Translation of "a cagare" in English


How to use "a cagare" in sentences:

Forse il cane avrebbe preso la lepre se non si fosse fermato a cagare.
Might be the dog would've caught the rabbit if he hadn't thought to shit.
E vi mando tutti a cagare.
Go fuck yourselves, all of you!
Farai meglio a cagare fuori 40 mila dollari, perché non me ne vado senza.
Well, then you better try and shit 40 grand, because I ain't leaving without it.
E per i prossimi dieci giorni, nessuno va a cagare se non lo dico io!
And for the next ten days, nobody takes a crap unless I say so!
Ma lui viene qui ogni giorno a cagare.
He comes in here every day, and we bullshit.
Ogni volta che vado a cagare, tu sposti le pedine.
Every time I have to take a shit, you move the pieces.
L'hanno mandato a cagare e ciao.
What do you think? They told him to go to hell!
Perciò, a meno che tu non riesca a cagare due biglietti, ti consiglierei di chiuere quella fottuta bocca!
So unless you can shit out a couple of tickets on the spot, I suggest you shut the fuck up.
Mi metto a cagare contro il muro, Ray.
Yeah! And then I'm gonna shit on these walls, Ray! Ooh!
Sergente maggiore, devo andare a cagare.
Staff Sergeant, I gotta take a shit.
Vai a cagare, volevo accendermi la cicca.
Piss off. I just want to light my fag.
Quel che vuole dire é: "Vai a cagare, Pip."
What he's trying to say is piss off, Pip.
Mi serve un tirocinante che mi chiami quando quel tizio si decide a cagare.
I need an intern to page me if my guy agrees To crap.
E' quando una ragazza fa del sesso orale con te mentre sei sul gabinetto a cagare.
It's when a girl gives you head while you're sitting on the toilet takin' a shit.
Va' a cagare tu e quel nastro rosso.
Fuck yourself with your red ribbon.
No, me ne vado a cagare
No, I'm going to take a shit.
Credo che quel suono ti avvisi quando devi andare a cagare.
Do you set that thing to tell you when to take a shit?
Venir qui... a cagare sulla nostra terra?
Coming out here and shitting in our backyard?
Percio' ero libero di farmi le canne e andare a cagare per il resto della mia vita, e nessuno mi dava fastidio.
But, like, I was free to smoke a bowl and fuck off for the rest of my life with nobody ever bothering me.
Ci metto di piu' io a cagare.
I've taken shits longer than that.
Quello era l'unico posto della prigione in cui riuscivo a cagare.
That was the only place in this prison I could take a shit.
E io ti ho detto di andare a cagare!
And I told you to bite me.
Se ti dico che ho voglia di baciarti, mi mandi a cagare?
What if I said I wanted to kiss you?
Ehi, Leonard va in bagno a cagare esattamente a quest'ora.
Hey, Leonard drops a deuce at exactly this time every day.
Finirò a cagare erba, con quei due.
I'm gonna be pooping wheatgrass with these two.
Come un cane che si allontana dal giardino e va in giro a scopare e a cagare.
He's like a dog that gets loose from his yard... and keeps humping and shitting his way through the neighborhood.
Adesso tu mi mandi a cagare, io ti rispondo per le rime e la chiudiamo qui.
Now's the time you say, "Fuck off, " I say to you "Fuck off, " and we're done.
Ad esempio... come fate a cagare?
Like for instance, how do you two take a shite?
Gli dirò di mandartici, a cagare.
I'm telling them you are a shit.
Non te l'ho detto perché sapevo che tanto non mi avresti ascoltato dopo che ti ho fatto una proposta e mi hai mandato a cagare.
I didn't tell you about her because I knew you wouldn't Listen to a thing I said after I offered you a fair deal And you told me to go to hell.
Aspetta quando ha 16 anni e la sera ti manda a cagare.....e poi vedi come sei felice.
We'll talk again when she's 16 and tells you to piss off.
Tutto cio' che fanno e' pisciare a cagare, soffocandoci con il loro fetore, non facendo nulla con le loro vite, rubando l'aria a coloro che veramente vogliono vivere.
All they do is piss and shit, suffocating us with their stench, doing nothing with their lives, taking the air away from those that actually want to live.
Non lo so. Come fa uno a cagare in una situazione stressante come quella?
I wonder what dirt friend high-pressure situations?
No, a meno che non cominci a cagare soldi.
Not unless it starts crapping money.
C'e' un'altra, ma i gabbiani continuano a cagare sulle lenti... quindi probabilmente non e' d'aiuto.
There's one other, but the seagulls keep shitting on the lens... so it probably won't help.
Se devo essere sincera, i pinguini possono andare a cagare.
To be perfectly frank, fuck the penguins.
No, voglio solo dire che i pinguini possono andare a cagare.
No, it is what I'm saying. Fuck the penguins.
Seriamente, voi non cominciate a scrivere, il capitano inizierà a cagarmi il cazzo e io, a mia volta, inizierò a cagare il cazzo a voi.
Seriously, you don't start writing, Captain's gonna shit on my head and in turn, I'm gonna shit on your head.
Piloto un aeroplano. E mi masturbo mentre sono in bagno a cagare.
I'm an airplane pilot and I'm masturbating while taking a shit'
Anche mia madre, anche dopo aver cominciato a cagare nei cassetti della cucina...
So did my mother, even after she started shitting in the kitchen drawers.
Lunga vita e vai a cagare, Zachary Quinto.
Live long and suck it, Zachary Quinto.
Ma per il tuo bene, farai meglio a cagare qualcosa di magico, o correrai intorno al campus per il resto dell'anno.
But for your sake, you better hope you can pull some magic out of your ass, or you'll be running tour for the rest of the year.
No, veramente credo che andro' a cagare.
Nah, actually I think I'm gonna go take a shit.
Non vorrei che iniziassi a cagare fulmini.
I'm afraid you're gonna start shooting light out of your ass.
Torna a cagare in un bidone della spazzatura e ad avere flashback del Vietnam.
Go back to pooping in a garbage can and have your 'Nam flashbacks.
1.7909832000732s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?